آزربایجان تورکچه سینی بیلگی سایارا غوشماق دوشیندیریشی

اوغوزخانئنگ نسلیندن، ترکمن آتلی ایلیم بار، گلستاندا بلبل دیر، سایراپ دوران دیلیم بار

معرفی وبنشر «جانیم ترکمن»

عبداله غنی زاده آدمین وبنشر

عبداله غنی زاده آدمین وبنشر

 (غیراز تبدیل کلمه «وبلاگ» به «وبنشر»، متن بر اساس نوشته نویسنده وبنشر داده شده است.)

من عبداله غنی زاده حاجی ملّا محمّد یعقوب نینگ اوغلی، آقچه ولسوالیغنیگ چلیک یازخان اوبه سیندن.

ترکمن کلاسیک و معاصر شاعرلرینه و اولارئنگ شعر (غوشغی) لرینه غئزئقلانماق بیلن، شو وبنشری یولا قویدوم. بو وبنشیر، فیسبوک توپاری بولان (ترکمن شاعرلاری توپارئنا) دگبشلیدیر. توپاردا پایلاشئلان شاعرلارئنگ سوانح سی دیریچیلیگی، یاشایشی و شعر(غوشغی) لری، و شونگا منگزش مطلپلاردان عبارات دیر. و شو آیدئلان ذادلارئنگ باره سیندا دوستلارینگ یازان نظر و دوشینجه لری توپاردان گؤچیریلیپ آلئنان دئر.

افتتاح وبنشیر: 2013/9/23

ایمیل: ghanizada2015@gmail.com

ایران تورکمنلرینینگ مدنیّتینینگ تاریخی (عع. XIX-XX) – 2 – جلد II – دسرتاسیا – 1995-دا قورالدی.

ایران تورکمنلرینینگ مدنیّتینینگ تاریخی (عع. XIX-XX)

ایران تورکمنلرینینگ مدنیّتینینگ تاریخی (عع. XIX-XX)-جلدII-دسرتاسیا/1995/

د.خ.اونق – گیریش: اؤز گؤزباشئنی عاصرلارئنگ جوٚمیشیندن و تاریخی واقالارئنگ ایچیندن آلئپ غایدان دأپ – دستورلار هر بیر خالقئنگ دورموشئندا، قئلئق – خأصیّتینه پسیکولوژیاسئنا گؤرأ، عمله گلیپ دیر. شیله آیراتئنلئق لار ایران توٚرکمنلرینده – ده، اؤزبولوشلی خأصیّته دگیشلی بولوپ، بو توٚرکمنلرینگ هم اؤزینه ماخصوص بولان روحی مدنیّتینی دؤردیپ دیر.

۱۹ – نجی عاصر توٚرکمن خالقئنگ روحی مدنیّتی و ادبیّاتی اوندان اؤنگکی توٚرکمن مدنیّتی نینگ دوامی دئر. اونونگ ماضمونی دئر فورماسئنداقی آیری – آیری علامات لار بو عاصردا دؤرأپ کمالا گلیپ دیر. 19 – نجی عاصرداقی توٚرکمن خالقئ نئنگ روحی مدنیّت و ادبیّاتی، اؤزینینگ تاریخی لئغی هم آنئقلئغی بیلن تاپاوتلانئپ دئر. جمغئیّت – ده، دورموشدا بولان اؤزگریشلر روحی مدنیّت ده اؤزبولوشلی آیراتئنلئغا ایه بولوپ دئر. روحی مدنیّته آنئق گؤز یتیرمک اوٚچین، ایلکینجی نوباتدا شول دؤوردأکی توٚرکمنلرینگ یاشان یر – یورتلارئنا، دؤولت آرا آراچأکلرینه غئسغاچا اکسکورسیا اتمک گرک. … ائزئنی اوقاماق اوچین شو یره کلیک ادیننگ!

بازنشر / به یاد زنده یاد عثمان اکرامی مدیر سابق سایت اولکامیز

زنده یاد عثمان اکرامی

زنده یاد عثمان اکرامی

  * آق قالا – اولکامیز از وداع ناباورانه عثمان اکرامی سه سال میگذرد. شامگاه یک شنبه دوازدهم بهمن 93 سومین سالگرد زنده یاد عثمان اکرامی مدیر سابق سایت اولکامبز در شهر آٔق قلا برگزار شد. مطلب زیر بازنشر سوگنامه ای است از لطیف ایزدی در رثای دوست و همکار دلنوازش عثمان :

مختومقلی چکسنگ دردی دوگوندان
عاصی بولیب نالاش اتمه بوگوندان
بو اولمک آیریلماق قالیب دور اؤنگدان
پدر بیزه میراث قویمیش بو دردی
*****

عثمان اکرامی در آخرین پنج شنبه سال 1390 چشمان پر فروغش را بر فروبست و آخرین برگ عمرش ورق خورد. هجرتی بی بازگشت از این عالم به عالمی که ما را یارای درک آن نیست ولی بر این باوریم که زندگی به نوعی دیگر ادامه دارد و با مرگ پرونده عمر انسان بسته نمی شود و همچنان گشوده است.
ادامهٔ مطلب »

ذخیره سازی اسناد پایان نامه در پروژه شبکه انجمن کتابخانه ملّی وزارت فرهنگ روسیّه فدرال

د. اونق، خ.: جهت مشاهده محل نگه داری اسناد پایان نامه مربوط به «دکترا».
* توضیح کتابخانه الکترونیکی: – در حال حاضر این پورتال بصورن آزمایشی راه اندازی شده است. در صورت بروز هرگونه از مشکلات فنی و یا اطلاعات نادرست – لطفاً به ما اطلاع دهید!
* جستجوی سند از طریق نام نویسنده مانند: [Овнук, Хангелди Аразгелди оглы] پس از ورود علامت چکاپ پنجره «سایت» را انجام دهید!
* دقت! برای خواندن نشریات، در ارتباط با محدودیت کپی رایت، جهت مشاهده شما باید برنامه را در کامپیوتر خود نصب کنید!

     По тему:

اسناد در موضوع «تاریخ فرهنگ ترکمن های ایران( قرون 19-20)»
По тему: «ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ ТУРКМЕН ИРАНА (ХIХ-ХХ вв.)»i

وبنشرهای فعال خوجه نفس نیوز – Active blogs of «Hojanepes News»i

Jahansha
ELWANYYLDYZ-РАДУГА ЗВЕЗДА-RAINBOW STAR-الوان یئلدئز
 پایان نامه دکترای –  My Ph. D. Materials
My Candidate of Sciences dissertation
Hojanepes News
Maksat's Blog WordPress
Youtbe Hojanepes
Youtbe Hojanepes
Hojanepes Photobucket Album
 خــوجـه نـفـس نیوز –  Hojanepes News
.
وبنشرهای فعال خوجه نفس نیوز – Active blogs of «Hojanepes News»

آرشیو روزنامه («تورکمنستان شوروی «ساوت تورکمنیستانی» (1956 — 1990)»)- «دنیا قازیت کلکسیونی!»

روزنامه "ساوت تورکمنیستانی" - عشق آباد (1956-1990)

روزنامه «ساوت تورکمنیستانی» – عشق آباد (1956-1990)

خوجه نفس نیوز: یکی از روزنامه های ملی که در واقع ارگان جمهوری ترکمنیستان شوروی سوسیالیستی بود و روزانه هم بچاپ می رسید، روزنامه  «عشق آباد ساوت تورکمنیستانی (ترکمنستان شوروی، عشق آباد)»، بود. این روزنامه در عشق آباد، پایتخت ترکمنستان بچاپ می رسید و در سراسر کشور منتشر می شد. انتشار آن از سالهای 1956 شروع و تا سال 1990 ادامه داشت. تمام شماره های این روزنامه در مجموعه بزرگ «کلکسیون روزنامه های آرشیو شده دنیا» در سایت ویژه «آرشیو روزنامه های دولتی و مؤسسات مشهور دنیا» در آن به ثبت رسیده است. آن منبعی است باور نکردنی و تاریخی که نقش آرشیوی پر اهمیتی را در رسانه های الکترونیکی مجازی – تحقیقاتی دنیا ایجاد کرده است. این منبع در جهت ردیابی شجره نامه ها، به کشف گنجینه های ارزشمندی از تاریخ گذشته در مورد تاریخ انسانها ارائه می دهد. یکی از آرشیوهای آن مربوط به مجموعه روزنامه های تاریخی عشق آباد «ساوت تورکمنیستانی»، روزنامه «تورکمنیستانئنگ گوندلیک قازیتی«، «ادبیات و صونغات تورکمنیستان (هنر و ادبیّات تورکمنیستان)» و دیگر منابع را می توان نام برد. آن ها بر روی میکروفیلم ضبط و ثبت شده است. شامل تصاویر کامل از هر صفحه در آرشیو را پوشش می دهد. برای مثال روزنامه «ساوت تورکمنیستان» را می توانید از سال 1956 که بشکل تاریخ (1956-1990)، نشان داده شده است، پیگیری کنید. و به شما اجازه جستجو برای کسب اطلاعات پژوهشی می دهد. همچنین در صورت ثبت نام و اشتراک می توان نتایج بهتری بدست آورد. ادامهٔ مطلب »

خاطرات نویسنده مشهور و قهرمان خلق جمهوری ترکمنستان ش. س. و مستقل، آنا قاووسف

خاطرات نویسنده مشهور تورکمنیستان، آنا قاووسف

نویسنده برجسته تورکمنیستان، قاووسف آنا قاووسویچ

«پانزده روز در ایران» – «اون بأش گوًنلأپ ایران دا»

تورکمنیستان س. س. ر. و غاراشسئزلئغئنگ «خلق فهرمانی» یازئجی سی «قاووس اوغلی آنا قاووسی» – نینگ یان یازغی یادلاماسی:

…شعر و آهنگ معروف ترانه «گورگنلی قیز» که در تورکمنصحرا یکی از رایج ترین و شیواترین ترانه های تورکمنی است، از سروده های ایشان می باشد. …

مقدمه د. خانگلدی اونق – («تورکمن-کریل» الیپبییینده دواملی مقاله): امسال (نوامبر 2014) دقیقا هشت سال از درگذشت شاعر و نویسنده ملی، قهرمان خلق قاووسف، آنا قاووسویچ می گذرد.

در این فرصت طی این مقاله، ضمن مقدمه کوتاهی در مورد آنا قاووسف به زبان روسی، یکی از مقالات وی را به زبان ترکمنی با الفبای کریلیک، که در رابطه با مسافرت و دیدار با اقوام و خویشان وی، بعداز بازگشایی مرزهای ایران و ترکمنستان در سالهای اوایل استقلال، (سال 1992) است می پردازیم. این یادداشت که در روزنامه روزانه «ترکمنستان» در شماره 16/م. دسامبر سال 1992، بچاپ رسیده است، در اینجا درج می گردد. متن آن از روی عکس فایل پی دی اف دوباره تایپ گردید.

(متن فارسی) مطلبی کوتاه از زندگی و آثار: قاووسف آنا قاووسویچ (1920-2006) – وی با اینکه متولد چکیشلر تورکمنیستان می باشد، ولیکن در ایّام کودکی یعنی در سال های 1927- 1021 که این ایّام مقارن بود با موج جنبش استقلال طلبانه عثمان آخون در تورکمنصحرا، به شهرستان کومیش دپه (ایران) کوچ می کنند. منزل آنها در جنوب شرقی شهر کومیش دپه که از آنجا تپه مشهور «کوره سو،(نکـ. نقشه فضایی)» مشهود بوده است، در میان اقوام و خویشان خود مسکن می گزینند. در سن دبستانی دوباره به حسنقلی (تورکمنیستان شمالی) نقل مکان می کنند و بزرگ شده جمهوری تورکمنیستان می باشد.

ادامهٔ مطلب »

مصاحبه نشریّه «حیدربابا» با دکتر خانگلدی اونق، نویسنده اثر ماندگار «دیوان جهانشاه حقیقی» در تورنتو

مدیر نشریه حیدربابا

مدیر نشریه حیدربابا

این اثر بر محوریّت دستوری زبان ترکی تورکمنی با کلمات عربی، فارسی همچون تار و پود چنان بهم بافته شده است که در آن سیمای یک جامعه سه زبانه سنتی را با تمام رنگارنگی خود مشاهده میکنیم که بر پایه یک سیستم حکومتی محروسه که در بطن خود دموکراسی سنتی را پرورش می دهد، بنا شده است.

یاشار پورعلی: آشنایی مختصری با نویسنده «دیوان جهانشاه حقیقی»:

این بار در خدمت همکار عزیزمان دکتر خانگلدی هستیم تا صحبتی داشته باشیم از اثر ماندگار ایشان که به تازگی به چاپ رسیده است.

دکتر خانگلدی اونق در ۴ دی ماه ۱۳۳۵ در شهر خوجه نفس از توابع شهرستان بندرترکمن استان گلستان به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی را در زادگاه خود و متوسطه را در بندرترکمن به پایان رسانید، سپس وارد دانشکده تربیت معلم گرگان شد.

شماره 58 نشریّه حیدربابا - تورنتو

شماره 58 نشریّه حیدربابا – تورنتو

در دوران تحصیلات علاقه ای وافر به موسیقی، نقاشی و شعر و ادبیات و مسایل فرهنگی – اجتماعی داشت. در اوایل انقلاب اسلامی ایران برای ادامه تحصیل به کشور شوروی سایق و متعاقب آن به کشور ترکمنستان سفر کرد پس از پایان تحصیلات تا سال ۱۹۹۵ در انستیتو دولتی آزادی عشق آباد به تدریس مشغول شد.

پایان نامه دکتری وی در موضوع «تاریخ فرهنگ، اتنولوژی، اقتصادی و اجتماعی ترکمنان ایران» بوده است.
وی خدمات فرهنگی و مشاغل متعددی را در کشور ترکمنستان انجام داده از آن جمله شرکت در تأسیس و راه اندازی دانشکده های آموزشی زبان های خارجی در انستیتو دولتی آزادی عشق آباد، فوق کارشناس علمی آکادمی علوم جمهوری ترکمنستان، از مؤسسین کانال هفت زبان تلویزیون جمهوری ترکمنستان، همچنین در کنار سمت علمی – پژوهشی پژوهشکده تاریخ، یکی از مشاورین وزیر مشاور ریاست جمهوری ترکمنستان بوده است. ادامهٔ مطلب »

درج پایان نامه من در فهرست آنلاین کتابخانه الکترونیکی در شهرستان بارالاوسک روسیه

MyDissertation Online In Russian Libraries

MyDissertation Online In Russian Libraries

دکتر خانگلدی اونق – تورنتو

درج پایان نامه من در فهرست آنلاین کتابخانه الکترونیکی در شهرستان بارالاوسک روسیه

الف). سایت کتابخانه بارالاوسک در موضوع:

«کتابخانه ها در آینده»

اینگونه از مؤسسات خدماتی نه تنها مجموعه ای از کتابخانه های غنی را در دسترسی قرار می دهد، بلکه آنها را به لحاظ کیفیت، ارائه به موقع اطلاعات به خواننده نیز در خور اهمیّت خواهد بود.

این کاتالوگ الکترونیکی، مرجع مجازی، پایگاه داده های الکترونیکی «E» است.

ماه مه 12، 2014

راهنماهای الکترونیکی «РНБ»

درج لینک وبنشر «رساله دکترا» در سطور آخر کاتالوگ الکترونیکی جدید: – کتاب روسیه، چاپ عمومی، قرن هجدهم. در کتابخانه های فدراسیون روسیه. با اصطلاح «-میشا را کسی نمی فهمد!» … ادامهٔ مطلب »

شعری که به رساله پیوست!

خوجه نفس نیوز: در سالهای دهه اول قیام 1357 در ایران ملت با قحطی، جنگ ایران و عراق، احتکار ارزاق عمومی از جانب محتکرین وابسته به حکومت تازه بقدرت خزیده اسلامی، کمبود شدید نیازهای اولیه مردم و سرکوب شدید دگراندیشان مواجهه گردید. در این سالها نشر و انتشارات بشدت تحت کنترول جمهوری اسلامی درآمد. … بعداز مهاجرت در سال 1987/م.(1366/ش.) شعری را که در آن هنگام در ایران کار شده بود، در ایاام مهاجرت همراه خود داشتم. در سال 1989/م.، دوره از سرگیری انتشار نشریه «ایل گویجی» بعنوان «سری سوم» از این نشریه، در عشق آباد، آن شعر در شماره دوم این نشریه منتشر شده بود. همچنین قطعاتی از این شعر را در کارهای علمی خود در دوره نامردی علوم جهت بیان وضعیت سیاسی – اجتماعی ایران در آن دوره در بخشی از رساله گنجانیده بودم، که ذیلاً به باز انتشار آن در این پست می پردازیم.

سبک سرایش این شعر همانند قالب شعری اثر معروف «هوپ هوپ نامه» متعلق به یکی از مفاخرین آزربايجانی بنام «ميرزا علي اكبر صابر» از عزل پردازان ترک آذربایجانی است، می باشد. وی در قالبهای ترکیب بند، ترجیع بند، مخمس … اشعار خود را می سروده است.

بولمایار؟

بو وطن گيتميش درکدن بسکه ظلماتلار گؤرﯙپ،

سن وطنداشدان بوگـﯙن بير چأره درمان بولمايار؟ … ادامهٔ مطلب »

دوره اضمحلال عقیدتی دول ترکمن در ایران

توضیح کوتاه خوجه نفس: بعداز دوره روی کار آمدن دول قدرتمند ترکمنان سلجوقی سیر تحولات عقیدتی از قرون 12- 13 /م. به بعد در مناطق غرب محدوده ایران شدت بیشتری میگیرد. تا زمان روی کار آمدن دولت شیعی صفویه سیر تحولات در طول چند قرن در روند پذیرش فرقه های مذهبی از مذهب سنت حنفی و شافعی به فرقه های مختلف تشیع از طریق خاندان صفوی صورت می گیرد. در نهایت این دگرگونیهای عقیدتی، با به قدرت رسیدن شاه اسماعیل در رأس این تحولات و با غلبه بر دیگر طوایف ترکمن و غیر ترکمن، مذهب مورد پذیرش خود را بر اکثریت ملل ایران (به غیراز اقلیتهایی از ترکمنهای امروز، بلوچها و بر بخشی از کردها همچنین عربهای احواز در محدوده ایران که نتوانست بر آنها تحمیل کند) به ضرب شمشیر شاه اسماعیل ختائی مذهب شیعه در ایران رسمیت می یابد.

مطالعه و کنکاش سیر این دگرگونیهای عقیدتی در تاریخ ایران و مناطق تأثیرپذیر آن، در ریشه یابی نظام مذهبی امروز ایران و در آشکار نمودن خیلی از نکات مهم و مبهم تاریخ ترکمنان و ترکان ایران یاری می رساند. تحقیق و پژوهش در مورد این مقولات تنها در یک یا چند نوشته امکانپذیر نیست. با این حال بررسی هایی هم در این مورد وجود دارد که میتواند در تنویر افکار علاقمندان به این بخش از تاریخ یاری برساند. از این دست بررسیها را میتوان در نوشته های بعضی از پژوهشگران مترقی در جنبش حرکت ملی ترکان آزری یافت. در رابطه با این روند در زیر مقاله ای از مئهران باهارلی پژوهشگر جوان آزربایجان جنوبی را جهت کسب اطلاعات تاریخی در رابطه با روند تحولات مدهبی در قرون ذکر شده با عنوان «شیعه صفوی، پدیده ای که هرگز وجود نداشته است» را از سایت «تبریز سـسی» بدفت خوانندگان محترم میرسانیم:

شيعه صفوي، پديده اي كه هرگز وجود نداشته است ادامهٔ مطلب »

اطلاعیه – بیلدیریش – Announcement

خوجه نفس: به اطلاع کلیه دوستان، آشنایان و خویشان میرسانیم که ایمیل اینجانب با نشانی آی دی hangeldi56@yahoo.ca  بدلیل نامعلومی از دسترس خارج شده و بنظر میرسد که مورد هک گروههای متعارض سایبری اینترنت فرار گرفته است. هفته اخیر با این مشکل روبرو شدیم و اولین اقدامی که کردیم وبنشر شخصی ام «خوجه نفس نیوز» را موقتاً از دسترس خارج نمودیم. در روند این مسدود سازی ایتدا از طریق آی دی اینجانب آدرسهایی نامعلوم از سایتها به مخاطبینی که در لیست ایمیل من اشتراک داشتند، ارسال نموده بودند که مخاطبین دوست، مرا از این امر مطلع نمودند. همچنین اینگونه آدرسهای تبلیغاتی  سایتها را از همین آی دی به دیگر ایمیلم نیز ارسال کرده بود، دریافت نمودم. در حال حاضر رمز آنرا تغییر دادیم. بعداز آن از این آی دی تاکنون هیچگونه پیامی نه دریافت شده و نه میتوان پیامی را از آن ارسال نمود. از این تاریخ به بعد اعلام میداریم، هر پیامی یا هر ایمیلی را که با آی دی فوق ارسال شده باشد از جانب من نبوده و هکرهای متخاصم آنرا از طریق دستیابی به رمز ورودی ایمیلم ارسال کرده اند.

ایمیل جدید من: hownuk56@yahoo.ca می باشد. چنانچه دوستان پیامی دارند میتوانند به این آی دی من ارسال نمایند. همچنین آی دی دیگرم در یاهو hojanepes_2@yahoo.ca  و در جی میل «hownuk@gmail.com» می باشد.

Hojanepes News: To inform all friends, acquaintances and relatives to raise my email address hangeldi56@yahoo.ca ID and seem out of reach because of uncertainty about conflicting Cyber ​​Internet hacking group has run. In recent weeks, the first thing we  faced with the problem that my personal weblog «Hojanepes News» were temporarily out of reach. At the beginning of they block ID unknown addresses from my contacts list, email sites that I attended, the audience friend made ​​me aware of this hack. This campaign also addresses other sites of the same e-mail ID was also posted, I received. We have changed the password. Later this ID has not received any message, not a message that can be sent. After this date, to declare all or any email message that may be sent from the ID above is not mine because enemy hackers will send it via e-mail access password.

My new Email in Yahoo is «hownuk56@yahoo.ca«. If friends can have a message to send to my ID. «hojanepes_2@yahoo.ca» Yahoo and Gmail, as well as my other ID is «hownuk@gmail.com» .

Hojanepes News

Interview «Azatlyk Radio«:  => http://www.azathabar.com/audio/broadcastprogram/720813.html

کمیته امداد امام خمینی آق قلا در استان گلستان و احمد سوقی

تاپ سکرت

تاپ سکرت

توسط: عظیم گل
در ادامه افشاگری به شهرستان آقلا در استان گلستان می رویم. همانطور که اطلاع دارید در منطقه ترکمن صحرا افراد بی بضاعت فراوانی داریم که حتی توان خرید نان شب را نیز ندارند.در چنین شرایطی بویژه زنان و دختران از اقشار آسیب پذیر جامعه ما می باشند. یکی از ارگانهایی که برای کمک به نیازمندان احداث شده «کمیته امداد امام خمینی» می باشد. در اینجا به واقعیتی که با سند برای ما مشخص شده برای آگاهی جوانان غیور آق قلا که مطمئنا واکنش نشان خواهند داد افشا مینماییم . در شهرستان آق قلا در سر سه راهی به سمت گنبد نمایشگاه اتومبیلی است که صاحب آن آقای احمد سوقی می باشد. ایشان علاوه بر نمایشگاه اتومبیل ,فروشگاه روغن و قند و شکر نیز دارند که با کوپن و یا آزاد نسبت به فروش آنها اقدام می نماید. اقای احمدسوقی برای فروش بیشتر و سود بیشتر جهت عقد قرارداد به کمیته امداد امام خمینی آقلا می روند و در آنجا با یکی از کارمندانی که پایش کمی لنگ و زابلی می باشد آشنا می شود. ایشان به این کارمند رشوه می دهد و از طرفی در قبال مهیا کردن دختران ترکمن برای سکس قرار داد را می بندد. خانم های مستضعفی که از طرف کمیته امداد به این فروشگاه جهت خرید مراجعه می کنند بعد از دیدن اسکناس و دریافت روغن مجانی متاسفانه اغفال شده و همراه با کارمندان این اداره و صرف ویسکی و کباب و مشروب به تجاوز به دختران آقلا مشغول می باشند. ادامهٔ مطلب »

سایت اشتراکی «بالاترین» متون ترکمنی را به بهانه اغلاط املائی مسدود می سازد

بریده شده حکم بالاترین

بریده شده حکم بالاترین

خوجه نفس نیوز:

چندی پیش به پیشنهاد یکی از دوستان به سایت اشتراک گذاری «بالاترین» پیوسته بودیم. از قضا مطالب این جانب در وب نشرهایم عمدتاً بزبانهای ترکمنی، ترکی، فارسی، روسی و انگلیسی گاهاً با حروف لاتین همراه بود. با اینکه مقید به دستورات خاص! سایت بالاترین بودیم، بهمین دلبل شرح کوتاهی هم بزبان فارسی در آن می گنجانیدم، با اینحال این سایت کذائی که مشکل را ظاهراً در نوشتار املائی متون ترکمنی با حروف متروک عربی-فارسی یافته و باین بهانه حساب کاربری مرا در سایت راسیستی شان مسدود نمودند. این سایت اشتراکی که به جانبداری از سبزهای سلطنت طلب و پان فارسهای تمامیتخواه معروف هستند، دارای دیدگاهی بغایت ناسیونالیسستی و با ماهیت قومگرایانه فارسی می باشد. این عملکرد انحصارطلبانه گردانندگان این سایت را چگونه میتوان ارزیابی نمود؟ و آنها چه توجیه و توضیحی دارند جز اقرار اعمال سانسور و اختناق که بر خلاف ادعای این پان های نوظهور است؟! به واقع می توان گفت که این اصحاف بنای سانسور و استبداد را از امروز در عملکردهای خود حاکم گردانیدند. حال اگر قدرت بدست این جماعت بیافتد، چه عَلَم-شنگه ایی را برپا خواهند کرد، از برخوردها و عملکردهای امروز آنها معلوم می گردد. بقول مدیر مسول نشریه «حیدربابا» آقای یاشار پورعلی نوشت: «امروزه بدلیل گسترش شبکه ها و رسانه های اطلاعرسانی اینترنتی، مطالعات و  آگاهی مردم بیشتر شده و فعالیت گسترده فعالین مدنی تورک زبانان در ایران نیز باعث شده تا بخش عمده ای از مردم تورک زبان در ایران خود واقعیت ها را مستقلانه دنبال و مورد ارزیابی فرار دهند.» عدم کارآئی سانسور و اختناق را در شرایط امروزی که اوج رشد تکنولوژی اطلاعرسانی در دنیای گلوبال امروزی است، بدرستی بیان نمودند.

این هم تصویر آن! ….. چه می توان گفت؟!! …

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: