حضور مهاجرین تورکمن ایرانی در تورکمنستان شوروی و نوع تحصیلات آن ها

نمونه ای از دیپلم صد دلاری

نمونه ای از فوق دیپلم صد دلاری

ترکیه – خوجه نفس نیوز: هدف از یادآوری مراتب پست های گذشته، جهت درک بهتر از نظام آموزشی و اهمیّت پایه های تحصیلی کسانی که در آموزشگاه های ترکمنستان چند سالی به تحصیل مشغول شده بودند که با همان فوق دیپلم بهداشت ترکمنستان، سعی در القاء دیگران به عنوان «دکتر!!» در پزشکی را دارند، است. ما در مطالب زیر به آن خواهیم پرداخت.

در سال های 1363-1369/ش.ش. مطابق با 1985-1990/م.م.، با شروع سرکوب نیروهای سیاسی در ایران، چهارمین دور مهاجرت گروهی به جمهوری ترکمنستان در تاریخ معاصر آغاز گردید. در این رخداد گروهی از مهاجرین ایرانی اعم از ترکمن های ترکمنصحرا[1] به جمهوری ترکمنستان شوروی سوسیالیستی پناهنده می شوند. از تعداد بیش از 200 تن (بعضی ها با اغراق 500 تن اعلام می کنند!) و تعدادی از خانوارهای ترکمن که به غیر از چند نفر انگشت شمار از اعضاء سازمان فدائیان و حزب توده، (امروزه بنام «توده-اکثریتی» ها شناخته می شوند)، عمدتاً جوانان کم سن و سال حوزه دانش آموزی این دو ارگان بودند و چند تن نیز از هواداران سابق این گروه ها که زمانی در کانون فرهنگی و سیاسی خلق ترکمن فعالیّت داشتند که در ایّام انشعابات سچفخا[2] در سال های 1358 تا 1362/ش.ش.، از آن سازمان منفعل شده بودند، نیز خودشان را به جمهوری ترکمنستان رسانده بودند. این روند به مدت 5-6 سال دوام داشت. آن عده از تازه واردینی که از جانب مهاجرین قبلی مورد تأئید قرار می گرفت، پس از طی یکدوره اقامت یکساله در اردوگاهی با عنوان «دم اوتدیخ کمونالنیک /استراحتگاه کمونالنیک Дом отдых Коммунальник/» با حداقل امکانات اساسی زیست، به منزلی که از جانب سازمان صلیب سرخ در اختیار آن ها گذاشته می شد، منتقل می شدند و ماهی هم 50 روبل برابر با تقریبا 50 دلار، تا مشخص شدن وضعیّت اشتغال یا تحصیل به آن ها تعلّق می گرفت. اما، آن عده ای از تازه واردین که از جانب مهاجرین قبلی (یا در حبس یا بیرون از حبس) اطلاعات نادرست و یا با عدم تأئید روبرو می شد، در صورت ماندگاری در آنجا طبق ماده 82 قانون اساسی شوروی که در باب عبور غیرمجاز از مرز بین المللی که مدّت حبس آن از یک تا 3 سال است، بازداشت و به زندان مرکزی مستقر در عشق آباد منتقل می شدند و در طول یکسال محاکمه و در صورت نداشتن جرم چشمگیر قانونی، تبرئه و بدون در نظر گرفتن هیچ جرمی با اعلام برائت و عدم جرم، دادگاهی و آزاد می شدند. در این مرحله نیز همان مراتب قبلی را که سایرین سپری کرده بودند، در اردوگاه شهرستان چارجو یا داش اوغوز طی و اقامت می گرفتند. این رابطه در دوره گلاسنوست که از جانب میخائیل گارباچیوف بروز شده بود، تعدیل و تسهیل گردید. ادامهٔ مطلب »

Advertisements

در گستره ادبیّات کلاسیک ترکمن؛ مختومقلی، رمانتیسم و رئالیسم

دکتر خانگلدی اونق: ترجمه به فارسی همراه با متون تورکمنی: «نامه سن؟ … اول منم» /چی هستی؟، آن منم/:

…. از دوران مختومقلی فراغی چندین عصر گذشته است. امروز در اوایل قرن بیستم، ایّامی که رمانتیسم جایگاه خودرا بتدریج به رئالیسم داده است، نشسته ایم. نسل امروز تلاش دارد هر پدیده ای را با دید رئال خود بنگرد. البتّه صدای آرزو و آرمان های نامعلوم رمانتیسم که در جوانی شنیده می شود، در آینده در آثار و تحریرات این شاعران و پیشکسوتان با ایده های نو ظهور می یابد. آن بشارت دهنده و شکل گیری مطالبات مشخص در قالب رئالیسم است.

تجسم مختومقلی در زادگاهش حاجی قاوشان - د.خ.اونق

تجسم مختومقلی در زادگاهش حاجی قاوشان – د.خ.اونق

همچنان که انسان از بدو تولّد، دوره های خاص تکامل را در طول حیاتشان طی کرده اند، در علوم، فرهنگ و هنر، زبان و ادبیات نیز در درازنای جنب و جوش های تاریخی، پایه های رشد و پویایی خودرا در قالب سبک و سلوک های مشخص دوره خود طی نموده است. خط و نوشتار به عنوان پایه های بنیادی و ریشه هنر و ادبیّات در اوّلّین دور تکامل خود، با نقش بستن تصاویر مفهوم دار بر روی سنگ نبشته های کوه ها آغاز می شود و در تداوم و تسلسل آن، به میراث ماندگار تبدیل و با بجای گذاشتن افکار و اندیشه های زیبای انسانی به یاری خطوط و نقاشی های مفهومدار در مراکز تجمع انسانهای آن جامعه، فرهنگ و ادبیات موجودیّت می یابد. ادامهٔ مطلب »

ظنز پرداز معروف تورکمن آمان محمد میلادی (مدرک) دارفانی را وداع گفت

طنزپرداز تورکمن آمان محمد میلادی (مدرک)

طنزپرداز تورکمن آمان محمد میلادی (مدرک)

مدرک برفت!
خبری جانگداز و تأثّر برانگیز! مردی که در نهایت فقر و تنگدستی ملت را می آموخت. می خنداند. گرمی بخش اوجاق هر ترکمنی بود. بر شادی های مردم شادی می افزود. …
قدری یاد کنیم:
… در ایامی که اینجانب در عروسی ها برنامه های موسیقی اجرا میکردیم، ایشون یکی از گویندگان زبده عروسی هایی بود که بنده در آن برنامه داشتم. یار همیشگی او حکیم آشورمحمدی همیشه همراهش بود. با حضور مرحوم آمان محمد میلادی، جشنهای عروسی حال و هوای ویژه ای می یافت. و برکت آور صاحب عروسی بود. حضور تعداد کثیری از جمعیت تماشاکران، با حضور مدرک مفهوم می یافت. .. هنرمندی که در تنگدستی و بیکسی، از دنیا رفت، وی با اینکه سواد چندانی نداشت، ولیکن، سخنوری ماهر، مجری توانا، گرداننده باذوق و شخص نخست جشنها بود…. مرحومینگ جائی جنت، بو دنیاده گورمدیک بختینا میسر بولسین، یادی همراه بولسئن! ⚘🎼🎹🎶🎵
****
به پاس داریم  یاد فقرا!
مدرک برفت، خندان و کوشان،
در فقر تنگدستی، کفن پوشان،
خنداند، بیاموخت به عبرت دیگران،
– شعله ای بود مدرک، پر معنا،
– سوزان و سوزان!
ندیددر عمرش جز فقر تنگدستی،
در اوج تنهایی، بیچیزی و بیکسی،
یادش فراوان باد در خاطر هرکسی،
– شعله ای بود مدرک، پر معنا،
– سوزان و سوزان!
****
#آمان_محمد_میلادی #مدرک #ترکمنصحرا #گنید_کاووس #بندرترکمن #اونق #طنزپرداز #عروسی_ترکمن #صحرای_ترکمن

ایران ۳۷۰ سال پیش از نگاه سیاح عثمانی (۶): قزوین، نهاوند، همدان

Owulya Chalebi

اولیا چلبی، جهان‌گرد معروف عثمانی (۱۶۱۱-۱۶۸۲)، ۳۷۰ سال پیش

رادیو فردا – سیاحتنامه اولیا چلبی، سیاح معروف عثمانی (۱۶۱۱-۱۶۸۲) که حدودا ۳۷۰ سال پیش دیده‌های خود را از ده‌ها مملکت و سرزمین جهان آن دوره در یازده جلد به قلم آورده، نکات و تفصیلات فوق العاده جالبی در باره بسیاری نقاط ایران آن زمان، زندگی مردم و فرهنگ و زبان آنان دارد که تا کنون عموما از حیطه توجه ایرانیان به دور مانده‌است.

در رابطه با دوره صفوی، تاریخ‌نویسی ایرانی از قرن بیستم به بعد به خوبی از تواریخ و سیاحتنامه‌های اروپایی استفاده کرده، اما سفرنامه‌های شرقی مورد توجه چندانی قرار نگرفته اند. یک دلیل این امر کم بودن سیاحتنامه‌ها به زبان‌های اصلی خاورمیانه یعنی عربی، فارسی و ترکی است، در حالی که در باره همین دوره می‌توان آثار فراوانی به زبان‌های اروپایی یافت.
اولیا چلبی، جهان‌گرد معروف عثمانی (۱۶۱۱-۱۶۸۲)، ۳۷۰ سال پیش دیده‌های خود را از ده‌ها کشور به رشته تحریر درآورد. چلبی دو بار نیز (۱۶۴۷ و ۱۶۵۴) به ایران سفر کرد. او دیده‌ها و یا گاه شنیده‌های خود را از شهرها و ولایات گوناگون شمال غرب ایران آن دوران از قبیل تبریز، اردبیل، ارومیه، مراغه، همدان، نخجوان، گنجه، ایروان، تفلیس، دربند و باکو نوشت. در این سلسه مقالات چکیده مهم‌ترین جنبه‌های بخش ایران، از اصل ترکی عثمانی به فارسی ترجمه شده و در اختیار کاربران رادیو فردا قرار گرفته‌است. آنچه که داخل پرانتزها می‌خوانید، توضیحات مترجم، عباس جوادی، است.
چلبی از سیاحان معدودی است که از عثمانی برخاسته، در کشور‌های دیگر و همسایه سفرکرده و خاطرات سفر خود را به زبان خود، یعنی ترکی عثمانی ثبت کرده‌است. این در عثمانی مصادف است با زمان سلطان مراد چهارم و در ایران زمان سلطنت شاه صفی. یعنی مدت کوتاهی پس از عقد قرارداد صلح بین ایران شیعه و صفوی، و عثمانی سنی.
چلبی دو بار (۱۶۴۷ و ۱۶۵۴) به ایران رفته و دیده‌ها و یا گاه شنیده‌های خود را از شهرها و ولایات گوناگون شمال غرب ایران آن دوران از قبیل تبریز، اردبیل، ارومیه، مراغه، همدان، نخجوان، گنجه، ایروان، تفلیس، دربند و باکو به قلم آورده‌است. در آن دوران هنوز شرق مسلمان تحت حاکمیت دو امپراتوری بزرگ عثمانی و صفوی بود و هنوز قفقاز از ایران جدا نشده بود.

ادامهٔ مطلب »

دیوان جهانشاه حقیقی، مندرج در سایت بزرگ سانّی بروک «ورلد کات»

CatWorld (Sunnybrook Health Science Center Library Service)

Resources: World Cat (Sunnybrook Health Science Center Library Service) دیوان جهانشاه حقیقی، مندرج در سایت بزرگ سانّی بروک «ورلد کات»

Resources: World Cat (Sunnybrook Health Science Center Library Service)

تظاهرات و درگیری در سراسر ایران آخوند زده

تظاهرات و درگیری در ایران

تظاهرات و درگیری در ایران

تورنتو – خوجه نفس نیوز: بنا به گزارش خبرگزاری های سراسر جهان، تظاهرات و درگیری ها در سراسر ایران همچنان ادامه دارد در این رابطه دقت خوانندگان گرامی را به گزارش زیر جلب می کنیم:

در پی انتشار فراخوان برگزاری تظاهرات عمومی در اکثر شهرهای ایران، امروز نا آرامی از اکثر شهرهای ایران گزارش شد. ویدیوها و تصاویر انتشار یافته در شبکه های اجتماعی نشان می دهد در اکثر شهر نیروهای امنیتی برای سرکوب تظاهرات و متفرق کردن مردم دست به رفتارهای خشونت آمیز زده است. بیشترین درگیری از میدان انقلاب تهران و از دانشگاه تهران گزارش شده است.

در ادامه گزارش این تظاهرات ها به شرح زیر اعلام می شود:

– اخبار رسیده حکایت از آن دارد که در شهر درود لرستان دست کم چهار تن به دنبال شلیک نیروهای رژیم کشته و چندین تن دیگر زخمی شده اند.

-حضور نیروهای امنیتی در تبریز سنگین گزارش می شود و این شهر بعنوان مرکز آذربایجان همچنان در سکوتی”سهمگین” بسر می برد.

-اولین خبر تظاهرات امروز از شهرکرد واقع در جنوب غرب ایران با انتشار ویدیوی در شبکه های اجتماعی انتشار یافت. ادامهٔ مطلب »

گزارش کوتاهی ازبرگزاری کنفرانس شورای دموکراسی خواهان ایران

political

کنفرانس شورای دموکراسی خواهان

برلین – یوسف کـُر : نخستین کنفرانس شورای دموکراسی خواهان ایران در۱۸.نوامبر۲۰۱۷ برابر با ۲۷آبان۱۳۹۶ درشهر کلن آلمان برگزارشد. سازمان فرهنگی وسیاسی خلق ترکمن” یکی از ده تشکیلاتی بود که دربرگزاری کنفرانس بطور مستقیم شرکت داشت.

کنفرانس برای اعلام موجودیت شورای دموکراسی خواهان با اعلام یک دقیقه سکوت به خاطر جان باختگان راه آزادی و دموکراسی درایران وهمچنین قرائت تسلیت نامه جان باختگان زلزله ی اخیر برنامه کاری خود را درساعت ۱۰ونیم شروع نمود. سخنرانان درچند پنل ه مجموعه گفتارهای خود در پیرامون موضوعات مورد توافق درمنشوری هشت ماده ای باعنوان: توافقنامه پیشنهادی برای ایجاد شورای دموکراسی خواهان مردمان ایران، را بطور فشرده بیان نمودند وقطعنامه پایانی به دو زبان فارسی وانگلیسی خوانده شد.
من بهمراه دو عضو دیگر “سازمان فرهنگی وسیاسی خلق ترکمن” یعنی درهیات نمایندگی سه نفره درکنفرانس شرکت داشته در نوبت خود در پنل که أدمینی آنرا آقای زارع از “جبهه دموکراتیک ایران” بعهده داشتند سخنرانی کوتاهی کردم. همانطور که درآنجا هم گفتم بعلت کوتاهی وقت تنها به چند نکته بطور تاکیدی اشاره کرده دریکی دو مورد توضیحاتی هم دادم که بیشتر جنبه جلب توجه حضار شنونده برچند نکته مهم را داشت. این کار بیشتر بخاطر اعلام شدن بعنوان دبیر “سازمان فرهنگی و سیاسی خلق ترکمن” صورت گرفت.

ادامهٔ مطلب »

تخریب عمدی میراثهای فرهنگی ترکمنصحرا بعلت بی توجهی ادامه دارد

خالدنبی سنان در ترکمن صحرا

این سنگها نماد خاصی از شاخ قوچ و انسان با کلاهی خاص

ایل گویجی: یکی دیگر از میراثهای فرهنگی ترکمنصحرا بعلت بی توجهی تخریب شده – اگر نهادهای جهانی مدافع میراث های فرهنگی بشریت تحت حمایت خود قرار ندهد، متاسفانه بر حفاظت آنها درایران نمی توان امیدوار بود

* افراد ناشناس› گورستان خالد نبی گلستان را آتش زدند

بی بی سی،09.09.2017: مقام های محلی دراستان گلستان درشمال ایران می‌گویند که فرد یا افراد ناشناس محوطه گورستان باستانی خالد نبی را که یکی از دلایل شهرتش سنگ قبرهای عجیب آن است، به آتش کشیده وچند سنگ را شکسته‌اند.
محمد حمیدزاده رئیس هیات امنای این مجموعه به خبرگزاری ایرنا گفته است که آتش‌سوزی پنجشنبه (دور روز پیش) اتفاق افتاده وبه دلیل خشکی علفزارها هرلحظه به وسعت آن افزوده می‌شده است. او احتمال داده که مخالفان توسعه مجموعه و افزایش گردشگری در منطقه دست به ایجاد حریق زده باشند.

ادامهٔ مطلب »

کلاهبرداری از پناهجویان تورکمن در تورکیّه

زندان

کلاهبردار دستگیر باید گردد

 تورنتو: شنیده ها حاکی از آن است که؛ بر اساس اظهاراتی که از جانب یکی از اعضاء جمعیّت حقوق بشری ملیبت های تحت ستم ایران در تورنتو اطلاع حاصل گردید، شخصی که با نام های «جمعیّت تورکمن ها و یا مدافع حقوق بشری تورکمن ها در کانادا» مشغول کلاهبرداری بوده است، از جانب این جمعیّت ضمن افشاء، آن شخص را از این جمعیّت طرد نموده اند.

یک جنایتکار هیچگاه نمی تواند مدافع حقوق یک ملّت باشد!

این کلاهبردار از چند پناهجوی تورکمن که از دست ستم های جمهوری اسلامی آواره از خانه و کاشانه خود گردیده اند و با دهها مشکلات روحی و مالی خود را به تورکیّه رسانیده بودند، به مبلغ 6-7 هزار دلار به بهانه گرفتن پناهندگی از کانادا، اخاذی کرده است، این خبر از جانب یکی از اعضاء موثّق جمعیّت های «دفاع از حقوق بشری ملیّت های تحت ستم ایران» در کانادا ضمن تأئید، افشاء و طرد این شخص متمرّد از قوانین بشری را از این جمعیّت اعلام نموده است.

«هموطنان پناهجوی تورکمن در تورکیّه مواظب کلاهبرداری که با نام های غلط انداز و دهان پر کن «دفاع از حقوق بشری تورکمن» و یا با نام «جمعیّت تورکمن های دنیا» در تورنتو – کانادا مشغول اخاذی و کلاهبرداری است، باشند!»

این شخص کلاهبردار با راه اندازی جمعیّتی کذائی که متاسفانه با نام های دهن پرکن «حقوق بشری تورکمن ها» در کانادا مشغول اخاذی از پناهندگان تازه وارد به کانادا می باشد، با ارجاع فعالیّت «والیونتیری» که بر اساس آن سازمان مهاجرت دولت کانادا هر ماهه بابت هزینه اتوبوس مبلغ 100 دلار ناچیز کانادا را به این تازه واردین می پرداخت، به بهانه ارجاع کار والیونتیری هر ماهه مبلغ 50 دلار آن را از پناهندگان تازه وارد به کانادا زورگیری می کند که این امر تا به امروز ادامه و از جانب دولت کانادا نیز هیچگونه پیگیری نشده است. عمده جمعیّت چند نفری این شخص، تازه واردین تورکمن های شیعه عراقی همچنین تازه واردین معتقد به استقلال آذربایجان که آن ها را گاهاً دور خود جمع و مبالغی نیز از آن ها به بهانه یاری رسانی به مبارزان خلق تورکمن مشغول اخّاذی است.
لازم به یادآوری است که معرف این شخص به جمعیّت «ملیّت های تحت ستم ایران» شخصی از کلن آلمان است که وی در  اعمال این شخص جوابگوی خلاف های ضد بشری وی باید باشد. اخبار تکمیلی را در گزارشات بعدی به دقّت خوانندگان خواهیم رسانید.

بیانیه ی دوّم به روز رسانی تشکل فرهنگی و سیاسی مردم ترکمن ایران

ایل گویجی
ارگان نشریاتی شورای هماهنگی سازمان فرهنگی و سیاسی خلق ترکمن ایران – تأسیس: سال 1357/ش. 1979/م
«کانون تریبون» نشریه الکترونیکی «سازمان فرهنگی و سیاسی خلق تورکمن» تا راه اندازی وبسایت «ایل گـﯙیجی» ارگان شورای همآهنگی سازمان فرهنگی و سیاسی خلق ترکمن ایران بعنوان ارگان اصلی سازمان رسالت خودرا بانجام رسانید. این سازمان در سال 1357- شمسی با عنوان «کانون» با ایده های مردمی و آزادیخواهانه تأسیس گردید. با تأسیس و شروع بکار این سازمان ملّی – دموکراتیک شکل بندی های طرح مردمی ایجاد شوراهای ترکمنصحرا با نظارت اجرائی ستاد شوراها در سراسر اقلیم تورکمنستان ایران شروع به راه اندازی گردید و یکسال اول با ایجاد دفاتر درشهرها و بسیاری از روستاهای اقلیم ترکمنستان (ترکمنصحرا) فعالیّتهای علنی پرثمری را به انجام رسانید. امّا، پس از برقراری یکسال خودمختاری غیررسمی در اقلیم ترکمنستان ایران، متأسّفانه با سیاست سرکوب وحشیانه مرتجعین جمهوری اسلامی مواجهه گردید. پس از سرکوب كادرهاي رهبري، اعضاء و هواداران سازمان (کانون) مجبور به مهاجرت به خارج از کشور شدند.

درجولای2017/مرداد 1396

ایل گویجی: انقلاب سال 1114ش.، /1736م. مردمان ایران برعلیه سیستم حکومتی «مرید ومرشدی (امام و امتی)» طریقت صفویه که با برگزاری کنگره صدهزار نفری در دشت مغان به ثمر رسید، 60 سال بعد توسط آقامحمد خان قاجار به شکست کشیده شد.
انقلاب 1285ش/1906 مردمان ایران که سیستم حکومتی کشور را مدرن نمود و درنتیجه ایران صاحب قانون اساسی و مجلس گردید تا به جای فرمان های شاه، مصوبات بر گزیدگان مردم قانون شود، 14 سال بعد توسط بنیانگذار رژیم دیکتاتوری پهلوی به شکست کشیده شد.
پیروزی مردمان ایران در سرنگونی رژیم دیکتاتوری شرایط دموکراتیکی را بوجود آورد و تشکل فرهنگی و سیاسی خلق ترکمن با هدف تلاش و کوشش های سازمانیافته و مدنی در اه تحقق آمال و آرزوهایی که در روند انقلاب بهمن 1357/ 1979 به حالت شعار سر داده شده بود، بنیانگذاری شد.
درسال 1362/1983 فعالین فرهنگی و سیاسی مردم ترکمن ایران براثر غالب شدن شرایط دیکتاتوری خفقان آور روی به مهاجرت آوردند تا فعالیت درراه اهداف خود را درجوار نیروهای دمکرات و انقلابی کشور درخارج ادامه دهند. ولی در زمستان 1363 بدنبال حذف شعار خودمختاری درنشریه کانون بنام «ایل گویجی«، در راه بازسازی و تدقیق مناسبات پرداختند. ولی وقتی توطئه برعلیه طرف داران خودمختاری در خرداد 1365/1986 وارد مرحله جدیدی گردید، هیأت بازسازی هم ترمیم یافت و فعال شد.
ادامهٔ مطلب »

درآمدی بر موسیقی دوتار توٚرکمنی و معرّفی یک اثر

جلد بیرونی کتاب موسیقی دوتار

جلد بیرونی کتاب موسیقی دوتار

تورنتو – دکتر خانگلدی اونق: (نشر دوّم در مدیا سایت)

«ساز «دوتار» قبل از پذیرش اسلام به منزله معجزه آئین اوغوزی «تکتانگری» محسوب می شده است. مبلغ آن ”قورقوت آتا“ می باشد. این اثر در دوره های مختلف تاریخ جهت آموزش فرزندان و جوانان اقوام تورک مورد بهره برداری قرار می گرفته است!» (فایل پی دی اف این اثر را می توانید از اینجا دریافت دارید!)

مقدمه: موسیقی علاوه بر تغذیه روح و روان انسان، بیانگر خیلی از حوادث و رخدادهائی است که جهت ماندگاری و ثبت آن در اذهان عمومی، هنرمندان و دست اندرکاران احساسات درونی و دراماتیک خود را بر روی مقامات موسیقی سازی و آوازی، خلق و ضبط نموده اند. از این جهت در محتوای موسیقی هر ملّتی بیان روحی و روانی خیلی از حوادثی را می بینینم که در تاریخ اجتماعی انسان ها رخ داده است.

در مورد موسیقی دوتار در فرهنگ اطلاعات عمومی مربوط به زبان فارسی، بشرح زیر توضیح داده شده است:

موسیقی دوتار تورکمنی به اشکالی از موسیقی اطلاق شده است که در بین اقوام تورکمن ایران، جمهوری ترکمنستان و افغانستان و احیاناً سایر ترکهای کشورهای دیگر رواج دارد.

جلد بیرونی سمت راست کتاب

جلد بیرونی سمت راست کتاب

علاوه بر این ها در بین سایر اقوام در افغانستان و ایران نیز رواج دارد. امروزه حوزه‌های نواختن دوتار عبارتند از، شمال خراسان در شهرهای؛ قوچان، بجنورد، شیروان، اسفراین و درگز و جنوب و شرق خراسان در شهرهای نیشابور، تایباد، بیرجند، تربت جام، کاشمر و سرخس و سبزوار و نواحی ترکمنصحرا در شمال شرق ایران از جمله استان گلستان و شمال غرب خراسان، همچنین برخی مناطق استان مازندران نیز مورد کاربرد دارد.

این ساز در نواحی مختلف، با اندکی تغییر در شکل و نحوه نوازندگی متمایز می گردد. انواع دوتار در محدوده مرزهای جغرافیایی ایران به «دوتار خراسان» با دو گونه شمال و جنوب، «دوتار ترکمن» و «دوتار مازندران» حتّی به «دوتار بغداد» نیز تقسیم شده است.

کل ساز و نحوه در دست گرفتن و سبک نواختن در شمال و جنوب خراسان تا حدودی با هم متفاوت است. مردم مناطق خراسان قصه‌ها و داستان‌های خود را در قالب آهنگ‌هایی زیبا سینه به سینه به نسل‌های کنونی منتقل کرده‌اند. اگرچه دوتار در شرق خراسان از تربت جام، تایباد و ترکمنصحرا سرچشمه می‌گیرد.

همچنین در شهرهای نواحی شمال ایران، استادان و نوازندگانی را در نوازندگی ساز دوتار در خود پرورش داده است. این ساز در بین هنرمندان زبده دوتار نواز در ترکمنصحرا و ترکمنستان در بین همه تیره های ترکمنها، اعم از یموت های توٚرکمنصحرا و داش اوغوز، تکه ها، ارسأری ها،  سالئرهای توٚرکمنستان و سالورهای تربت جام و نیز در شرق خراسان دوتار ترکمنی می‌نوازند. از جمله هنرمندان ترکمنصحرا که در حال حاضر دست اندکار نوازندگی هستند، عبارتند از: ادامهٔ مطلب »

درباره کتاب ماندگار «اشک تور ان،» از رحیم اسنف و آناتولی شالاشف

"اشک توران" نوشته: رحیم اسنف و آناتولی شالاشف

«اشک توران» نوشته: رحیم اسنف و آناتولی شالاشف

تورنتو – خوجه نفس نیوز:

رمان معروف «اشک توران» از نویسندگان طراز اوّل ترکمن از تورکمنستان غربی (یمودستان) رحیم اسنف و نویسنده روس از روسیّه آناتولی شالاشف می باشد.
محتوای این اثر سراسر داستان تاریخی، در مورد مبارزات ترکمن ها برای آزادی خود، از فروپاشی حکومت سلطان سنجر، آخرین پادشاه سلسله سلجوقلی های کبیر است. همچنین در مورد داستان شکل گیری ملت ترکمن که در قرون هشتم و نهم پایه های اساسی آن ریخته شده بود، در قرون یازدهم و دوازدهم، در دوره سلجوقلیان کبیر به اوج خود می رسد. این رمان یک تصویر بسیار مناسب و گویا همچنین رمانتیک و رئال از گذشته های دور تاریخ ترکمن در آسیای مرکزی و اوضاع سیاسی – اجتماعی آن، می دهد که نظر خواننده گان امروز را هرچه بیشتر به خود جلب و به خواندن آن علاقه مند می کند.
این کتاب در سال 1984، در مسکو از جانب اعضای شورا نویسندگان اتحاد جماهیر شوروی، از قبیل:
1. رحیم اسنف از: تورکمنستان
2. آناتولی شالاشف: از روسیّه
وسیعاً منتشر و طرفداران زیادی کسب کرده است. جهت دریافت رزوم و اطلاعات بیشتر به وب سایت داده شده می توانید مراجعه کنید: کتابخانه مجازی «لیو لایبراری – Liv.Ru«:
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: